Prezentujemy najnowsze wyniki naszych prac nad Słownikiem witkacowskim – hasła N–R.

Słownik ma układ alfabetyczny. Każde hasło składa się z nazwy, informacji na temat postaci, charakterystyki z wykorzystaniem cytatów oraz wskazania utworu, z którego pochodzi. W wypadku bohaterów dramatów w pierwszej kolejności przytaczano didaskalia, w wypadku bohaterów powieściowych – opis cech fizycznych, psychicznych, relacji z innymi bohaterami czy zachowań. W przypadku postaci historycznych, oprócz zwięzłych informacji encyklopedycznych starano się przede wszystkim podać kontekst, w  jakim przywołuje je Witkacy. Jeżeli były to osoby jem współczesne, krótko opisano, jakie związki łączyły ich z artystą. Obszerniejsze hasła dotyczą bliskich twórcy. W Słowniku uwzględniono także osoby, którym Witkacy dedykował swoje utwory, autorów mott czy wskazanych w przedmowach.

Arbitralnie wybrano cytaty z dzieł Witkacego, w których dana osoba, postać, bohater etc. występuje. Czasem są to pojedyncze passusy, czasem jest ich kilka – niektóre są opisem zachowań, inne charaktery-stycznymi wypowiedziami, jeszcze inne po prostu mają przybliżyć zamysł autora, którym kierował się w ich kreacji (nierzadko z charakterystycznym dla niego poczuciem humoru). Zapoznanie się z hasłami unaocznia, jak postaci migrują czasem między utworami, ukazuje intertekstualność dorobku pisarskiego Witkiewicza.


Projekt jest realizowany dzięki dofinansowaniu MKiDN w ramach Programu Literatura 2024

Podziel się z innymi

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *